The various kinds of elections prescribed in this Constitution, except as otherwise provided by this Constitution, shall be by universal, equal, and direct suffrage and by secret ballot.
Any citizen of the Republic of China who has attained the age of 20 years shall have the right of election in accordance with law. Except as otherwise provided by this Constitution or by law, any citizen who has attained the age of 23 years shall have the right of being elected in accordance with law.
All candidates in the various kinds of election prescribed in this Constitution shall openly campaign for their election.
Intimidation or inducements shall be strictly forbidden in elections. Suits arising in connection with elections shall be tried by courts.
A person elected may, in accordance with law, be recalled by his constituency.
In the various kinds of election, quotas of successful candidates shall be assigned to women; methods of implementation shall be prescribed by law.
The number of delegates to the National Assembly and the manner of their election from people in interior areas, who have their own conditions of living and habits, shall be prescribed by law.
The exercise of the rights of initiative and referendum shall be prescribed by law.