(a) All persons born of parents both of whom are nationals or the Socialist Republic of the Union of Burma are citizens of the Union.
(b) Persons who are vested with citizenship according to existing laws on the date this Constitution comes into force are also citizens.
Citizenship, naturalization and revocation of citizenship shall be as prescribed by law.
All citizens are equal be before the law irrespective of race status official position wealth, culture birth religion or sex.
Every citizen shall have the right to-
(a) enjoy the benefits derived from his labor in proportion to is contribution in manual or mental labor and diligence;
(b) freely undertake any vocation permitted by the State within the framework of the Socialist economy;
(c) settle a reside in any place within the State according to the law.
Every citizen in sickness shall have the right t to medical treatment as arranged by the State.
Every working citizen has the right to-
(a) rest and recreation,
(b) fixed working hours and leave as prescribed by law.
(a) Every working citizen shall e enjoy benefits as prescribed by law for injury due to occupational accidents or when disabled or sick or old.
(b) Heirs to any working citizen shall e enjoy benefits as prescribed by law on his death.
(a) Every citizen shall have the right to education.
(b) Burmese is the common language Languages of the other national races may also be taught.
(c) Every citizen shall be given bask education which the State prescribes by law as compulsory.
(a) Every citizen shall have the right to freely conduct scientific research, work with creativity and initiative to develop the arts, literature and other branches of culture.
(b) Every citizen shall have the right to freely use one's language and literature follow one's customs, culture and traditions and profess the religion of his choice The exercise of this right shall not, however, be to the detriment of national solidarity and the socialist social order which are the basic requirements of the entire Union Any particular action in this respect which might adversely affect the interests of one or several other national races shall be taken only after consulting with and obtaining the consent of those affected.
(c) Notwithstanding the rights enjoyed under Clauses (a) and (b) acts which undermine the unity and solidarity of the national races, national security or the socialist social order arc prohibited. Persons who violate this prohibition shall be punished according to law.
(a) Women shall enjoy equal political, economic, social and cultural rights as men.
(b) Mothers, children and expectant mothers shall enjoy those rights prescribed by law.
(c) Children born of citizens shall enjoy equal rights.
(d) Women shall enjoy freedoms and rights guaranteed by law as regards marriage, divorce, partition of property, succession and custody of their children.
Every citizen shall have the right-
(a) subject to the provisions of this Constitution, to elect and be elected to the Pyithu Hluttaw and the People's Councils at different levels;
(b) to submit in accordance with law a list of candidates for election as people's representatives to the Pyithu Hluttaw and the People's Councils at different levels;
(c) to recall in accordance with law people's representatives elected to the Pyithu Hluttaw and the People's Councils at different levels.
(a) Every citizen shall have the right to freedom of thought, and of conscience, and to freely profess any religion.
(b) Notwithstanding the rights and freedoms granted under Clause (a), the State may enact laws in the interests either of the working people or of law and order.
(c) Religion and religious organizations shall not be used for political purposes. Laws shall be enacted to this effect.
Every citizen shall have freedom of speech, expression and publication to the extent that the enjoyment of such freedom is not contrary to the interests of the working people and of socialism.
Every citizen shall have the right freely to take part in political, social, class and mass organizations permitted by law and to enjoy freedom of association, assembly and procession. The State shall provide necessary assistance to the people to enable them to enjoy fully these rights and freedoms.
(a) Personal freedom and security of every citizen shall be guaranteed.
(b) No citizen shall be placed in custody for more than 24 hours without the sanction of a competent judicial organ.
(c) The State shall be responsible for the protection, in accordance with law, of citizens of the Socialist Republic of the Union of Burma who are abroad.
The privacy and security of the home, property, correspondence and other communications of citizens shall be protected by law subject to the provisions of this Constitution.
Every citizen's income, savings, property and residential buildings lawfully earned and acquired by his diligence and manual and mental contribution, instruments of production permitted to be owned within the framework of the socialist economic system, and other lawful possessions shall be protected by law.
The right of every citizen to inheritance shall be recognized by law.
(a) Every citizen shall fully e enjoy the rights provided by this Constitution.
(b) Laws shall be enacted to ensure the most expeditious and effective protection of the rights of citizens and prevent their violation.
(a) Every citizen shall have the right to lodge complaints concerning their grievances to the competent organ of State power.
(b) The organ of State power shall investigate the complaints expeditiously and take such action as in be necessary.
The right to sue for compensation any member of an organ of State power or any of the organs of State power or any public servant or any body of Public Services for abuse of authority entrusted by the people in violation of the rights or interests of any citizen shall be guaranteed and prescribed by law.
Every citizen shall be under a duty in the exercise of his rights and freedom to abstain from undermining any of the following-
(a) the sovereignty and security of the State;
(b) the essence of the socialist system prescribed by this Constitution;
(c) the unity and solidarity of the national races;
(d) public peace and tranquillity;
(e) public morality.
(a) Laws may be enacted imposing necessary restriction on the rights and freedoms of citizens to prevent in infringements of the sovereignty and security of the State the essence of the socialist system prescribed by this Cons the unity and solidarity of the national races public pence and tranquillity or public morality.
(b) Such a preventive e law shall provide that the restrictive order shall only be made collectively by a body and that the order shall be regularly reviewed and modified as necessary and that e a aggrieved person shall have the right of appeal to a higher organ.
Every citizen shall be under a duty to abide by the provisions of this Constitution as well as the laws work discipline and local rules made for the building of a socialist society and discharge efficiently such duties as may be assigned to him by the State.
Every citizen shall be under a duty to protect nationalized property co-operative owned property and public property and strive to the best of his ability for socialist capital accumulation for strengthening the defensive capacity of the State and enhancing the standards of living of the people.
Every citizen shall be under a duty to protect and safeguard the independence sovereignty and territorial integrity of the Socialist Republic of the Union of Burma. This is a noble duty.
Every citizen shall in accordance with law-
(a) undergo military training, and
(b) undertake military service for the defense of the State.
Every citizen shall be under a duty to pay taxes and duties as prescribed by law.